คนที่ร้องเพลงนี้เป็นคนแต่งเนื้อร้องและทำนองเอง
ชื่อคุณ PON อยู่วง ラックライフ (Luck Life)
แต่คิดว่าคนแต่งคงทำ WorkShop กับคาฟก้าซังก่อนนะคะ เพื่อชี้แนวทางว่าเพลงควรมีเนื้อหาไปทางไหน
ส่วนตัวแล้วชอบเพลงนี้มากๆตั้งแต่ฟังครั้งแรกเลยค่ะ เพราะงั้นขออนุญาติแปลแบบซับนรกกันสักนิดนะคะ
เชิญรับชมได้เลยค่ะ อาจจะมีบางท่อนที่เนื้อหาดูซ้ำนะคะ อันนี้คือแปลตามท่อนที่ร้องเลยค่ะ
ส่วนตัวแล้วชอบเพลงนี้มากๆตั้งแต่ฟังครั้งแรกเลยค่ะ เพราะงั้นขออนุญาติแปลแบบซับนรกกันสักนิดนะคะ
เชิญรับชมได้เลยค่ะ อาจจะมีบางท่อนที่เนื้อหาดูซ้ำนะคะ อันนี้คือแปลตามท่อนที่ร้องเลยค่ะ
風が吹く街
Kaze
ga fuku machi
เมืองแห่งสายลม
Artist
: ラックライフ (Luck Life)
ฉันยังคงอยู่ที่นี่
และยังคงหายใจอยู่
พร้อมด้วยสิ่งล้ำค่าของฉันที่ฉันเก็บกอดมันไว้เสมอมา
คำพูดที่คุณเคยให้ไว้กับฉัน
นั้นยังคงอยู่ในมุมๆหนึ่งภายในตัวฉัน
จนกระทั่งตอนนี้
ฉันได้ล๊อคกุญแจเก็บมันไว้และคอยดูแลอย่างดี
เป็นสิ่งสำคัญซึ่งยังคงอยู่ภายในใจฉันเสมอมา
ฉันมักจะคิดถึงสิ่งนั้นในหลายๆช่วงเวลาในชีวิตของฉัน
คิดถึงมันครั้งแล้วครั้งเล่า
สิ่งเหล่านั้นยังคงวนเวียนซ้ำไปซ้ำมาในหัวใจฉัน
เป็นสิ่งที่คอยเติมเต็มให้ฉันแข็งแกร่งยิ่งขึ้นในทุกๆครั้ง
เมื่อได้สัมผัสความแรงของสายลมที่กำลังพัดผ่านไปในเมืองแห่งนี้
ก็รู้สึกว่านี่เป็นหลักฐานว่าฉันกำลังมีชีวิตอยู่ที่นี่จริงๆ
ตัวฉันในตอนนี้สามารถยืนอยู่ต่อหน้าคุณได้อย่างภาคภูมิใจแล้วล่ะ
ฉันยังคงกอดมันไว้แน่น
และไม่เคยคิดที่จะปล่อยไป
ฉันยังคงอยู่ที่นี่
และยังคงหายใจอยู่
พร้อมด้วยสิ่งล้ำค่าของฉันที่ฉันเก็บกอดมันไว้เสมอมา
ฉันรู้สึกได้ว่ามีบางอย่างเปลี่ยนแปลงไปบ้างแล้วนะ
แต่ว่าโลกที่พวกเราอยู่นี้น่ะ
มันก็ยังคงหมุนไปของมันอย่างที่เคย
ไม่เคยเปลี่ยนไปเลย
แม้ว่าตัวฉันจะเปลี่ยนไปถึงขนาดนี้แล้ว
ฉันไม่ได้ต้องการที่จะช่วยโลกใบนี้ไว้จริงๆหรอกนะ
ฉันก็เพียงแค่อยากที่จะรักษาสิ่งล้ำค่าของฉันเอาไว้ให้นานที่สุดก็เท่านั้น
กำมันไว้ให้แน่นเหมือนอย่างที่เคย
ฉันกำลังสงสัยว่าพวกเราจะก้าวหน้าไปได้สักแค่ไหนกันนะ
และทันใดนั้นฉันก็ฉุกคิดขึ้นมาได้ว่า
ฉันรู้สึกมั่นใจในผลลัพธ์ของอนาคตที่กำลังจะเกิดขึ้น
ว่าวันเวลาที่เราทั้งสองได้ใช้ร่วมกันมานั้น
มีอนาคตอยู่ที่นี่
ที่เมืองแห่งนี้
คำพูดที่คุณเคยให้ไว้กับฉัน
นั้นยังคงอยู่ในมุมๆหนึ่งภายในตัวฉัน
จนกระทั่งตอนนี้
ฉันได้ล๊อคกุญแจเก็บมันไว้และคอยดูแลอย่างดี
เป็นสิ่งสำคัญซึ่งยังคงอยู่ภายในใจฉันเสมอมา
เมื่อได้สัมผัสความแรงของสายลมที่กำลังพัดผ่านไปในเมืองแห่งนี้
ก็รู้สึกว่านี่เป็นหลักฐานว่าฉันกำลังมีชีวิตอยู่ที่นี่จริงๆ
ตัวฉันในตอนนี้สามารถยืนอยู่ต่อหน้าคุณได้อย่างภาคภูมิใจแล้วล่ะ
ฉันยังคงกอดมันไว้แน่น
และไม่เคยคิดที่จะปล่อยไป
ฉันยังคงอยู่ที่นี่
และยังคงหายใจอยู่
พร้อมด้วยสิ่งล้ำค่าของฉันที่ฉันเก็บกอดมันไว้เสมอมา
ฉันกำลังสงสัยว่าพวกเราจะก้าวหน้าไปได้สักแค่ไหนกันนะ
และทันใดนั้นฉันก็ฉุกคิดขึ้นมาได้ว่า
ฉันรู้สึกมั่นใจในผลลัพธ์ของอนาคตที่กำลังจะเกิดขึ้น
ว่าวันเวลาที่เราทั้งสองได้ใช้ร่วมกันมานั้น
มีอนาคตอยู่ที่นี่
ที่เมืองแห่งนี้
ตอนที่อ่านเนื้อหาของเพลง
ก็แอบน้ำตาไหลเล็กน้อย
ดาไซที่ทำเรื่องเลวๆ สั่งฆ่าคนมามากมาย
แต่โอดะซาคุกลับบอกดาไซว่า ดาไซเหมาะที่จะทำงานช่วยชีวิตคนมากกว่า
ดาไซที่ถูกใครๆตราหน้าว่าชั่วร้าย
ร้ายกาจโหดเหี้ยม แต่กลับมีคนๆนึง
ที่เห็นความเจ็บปวดในใจดาไซ
ดาไซแล้วพื้นฐานไม่ใช่คนจิตใจโหดเหี้ยม เวลาที่เจอเรื่องร้ายๆเค้าเองก็เจ็บปวดเป็น
โอดะซาคุเชื่อในตัวดาไซ โอดะซาคุเชื่อว่าดาไซสามารถเป็นคนดีได้
และจะทำได้ดีด้วย
เพื่อที่หลังจากที่โอดะซาคุไม่อยู่ ดาไซจะได้ไม่ต้องเจ็บปวดอีกต่อไป
เพื่อที่หลังจากที่โอดะซาคุไม่อยู่ ดาไซจะได้ไม่ต้องเจ็บปวดอีกต่อไป
คนที่ทำเรื่องเลวๆมาตลอด
แต่กลับมีคนบอกว่าเค้าน่าจะเป็นคนดีได้
เพราะงั้นดาไซก็เลยเปลี่ยน และพบว่าเค้าไปได้ดีจริงๆด้วยสิ
การเปลี่ยนแปลงตัวเองบางครั้งคนเราอาจจะไม่ได้ต้องการแรงบันดาลใจอะไรมาก
ขอเพียงแค่มีใครสักคนที่เชื่อในตัวเราก็พอ
世界は救えなくていい
でも大事なモノだけ
ちゃんと握り締めてる
でも大事なモノだけ
ちゃんと握り締めてる
จากตรงนี้คิดว่าพูดถึงดาไซค่ะ
น่าจะหมายถึงว่าดาไซอยากจะทำตามคำพูดของโอดะซาคุไปจนถึงที่สุด
ประมาณว่าอยากลองเป็นคนดีไปจนถึงที่สุดนะคะ
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น